当前位置: 首页 > 教育 >

商务印书馆三种学术名著书系再添新成员

时间:2023-09-28 13:23:03 来源:人民网  阅读量:12610   

近日,“中华现代学术名著丛书”第四批专家论证会暨“中华当代学术著作辑要”新书发布会,“汉译世界学术名著丛书”第二十二辑专家论证会相继在商务印书馆举行。

“中华现代学术名著丛书”收录晚清至20世纪80年代末中国大陆及港澳台、海外华人学者的原创学术名著,涵盖文学、历史、哲学、政治、经济、法律和社会学等学科。丛书以学术含量和学术价值为遴选标准,同时精选、精编、精校,增添名家肖像、旧籍书衣等珍贵影像资料,使经典焕发出新生机。本次专家论证会上遴选出丛书第四批收录书目,包括侯外庐《中国古代社会史论》、周贻白《中国戏剧史长编》、吕振羽《中国政治思想史》、林耀华《凉山彝家》等,均为各领域开山之作。

“中华当代学术著作辑要”旨在突出改革开放以来中国学术所取得的标志性成就,系统整理当代学人学术成果,同时向世界展示中国学人立足本土、独立思考的思想结晶与学术智慧。该书系自2016年以来共出版110种,本次规划至200种,规划书目将在“十四五”期间完成出版。商务印书馆希望通过两套丛书的编纂,全面展现中国现代学术的发展过程,为各领域研究者提供基础性的经典范本,引领中国学术构建具有主体性、原创性的自主知识体系。

“汉译世界学术名著丛书”自1981年正式立项出版以来,已成为我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程之一。丛书持续深耕各学科细分领域,已囊括哲学、政治学·法学·社会学、经济学·管理学、历史·地理、语言学·文艺理论五大类。近日举行的“汉译世界学术名著丛书”第二十二辑专家论证会上遴选出该书系下一批入选名单,第二十二辑出版完成后,“汉译世界学术名著丛书”规模将达到1000种。

据了解,“汉译世界学术名著丛书”除译介西方经典学术著作外,也将关注点投向非西方世界,以中国立场、全球眼光,向读者展示世界文明多样性,出版《蒙古社会制度史》《越南通史》《东南亚的贸易时代》等书;除整理古典学术经典外,还吸收充满活力的现当代学术著作,如哲学类出版的《整体性与隐缠序:卷展中的宇宙与意识》《西方科学的起源》《知觉现象学》等。

声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多企业信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。投资有风险,需谨慎。